La différence entre l'histoire et l'intrigue
Auteur : E.M. Forster
Source : E.M. FORSTER: THE DIFFERENCE BETWEEN STORY AND PLOT
Traducteur : Fabrice Aimetti
Date : 01/09/2023
Traduction :
HISTOIRE (STORY) : LE ROI EST MORT ET LA REINE EST MORTE. INTRIGUE (PLOT) : LE ROI EST MORT ET ENSUITE LA REINE EST MORTE À CAUSE DE SON CHAGRIN.
Edward Morgan Forster était un romancier, nouvelliste et essayiste anglais. Il est surtout connu pour A Room With a View (1908), Howard's End (1910) et A Passage to India (1924).
Forster a écrit Aspects du Roman (Aspects of the Novel) en 1927. Cet ouvrage pionnier examine "les aspects que tous les romans de langue anglaise ont en commun : l'histoire, les personnages, l'intrigue, la fantaisie, la prophétie, le modèle et le rythme".
Alors qu'au troisième siècle, Aristote avait noté la différence subtile entre "incident" et "intrigue", c'est Forster, dans Aspects du Roman, qui a développé cette idée et établi la différence entre "histoire" (story) et "intrigue" (plot), en définissant une histoire comme "un récit d'événements organisés dans leur séquence temporelle".
Forster a écrit qu'une histoire "ne peut avoir qu'un seul mérite : celui de donner au public l'envie de connaître la suite. "Le roi est mort, puis la reine est morte" est une histoire.
Une intrigue est également un récit d'événements, l'accent étant mis sur la causalité, la relation de cause à effet - "Le roi est mort, puis la reine est morte" est une histoire. Mais "le roi est mort et la reine est morte de chagrin / à cause de son chagrin" est une intrigue. La séquence temporelle est préservée, mais le principe de causalité la supplante.