Kaizen - Kairyo - Kaikaku - Kakushinteki
Source : Kaizen
Traducteur : Fabrice Aimetti
Date : 23/01/2022
Traduction :
Michel Baudin :
Kai (改) fait référence au changement et Zen (善) signifie "pour le mieux". Le mot "Kaizen" signifie simplement "amélioration". C'est dans le contexte de la production/fabrication qu'il a acquis la connotation de quelque chose que l'on fait tout le temps, ou "continuel", et par petits incréments, ou "continu".
Toyota brouille quelque peu les pistes en appelant toutes les améliorations "Kaizen", quelle que soit leur ampleur. Ailleurs au Japon, les changements massifs sont plutôt appelés "Kaikaku" (改革).
La communauté Lean américaine crée une confusion supplémentaire en assimilant le Kaizen à des "événements Kaizen" de 5 jours. En fonction de son objet, un Kaizen spécifique peut prendre 1 heure ou 1 an à réaliser.
Mari Furukawa-Caspary :
J'aimerais ajouter que 改 signifie aussi "renouveler" et qu'en japonais, on peut également le lire comme "aratameru". Et cela implique une nouvelle approche.
Il est important de comprendre la différence entre Kairyo (改良), Kaizen (改善), Kaikaku (改革).
La différence entre ryo et zen serait qu'en latin, ryo est Bene, et zen Bonum. Tant que vous voulez améliorer quelque chose dans le cadre donné, vous ne faites que du kairyo. Le kaizen se produit lorsque vous définissez un élément existant comme mauvais ou pas assez bon et que vous adoptez une nouvelle approche pour changer cet élément.
Pour moi, le kaikaku est un changement de paradigme systémique/organisationnel. Mais vous ne pouvez pas faire du kaikaku sur un produit. Un produit innovant serait kakushinteki.